భాషా ఇంటర్ప్రెటర్ సర్టిఫికేషన్

విషయ సూచిక:

Anonim

భాషా వ్యాఖ్యాతల విదేశీ భాష మాట్లాడేవారికి లేదా సంకేత భాషపై ఆధారపడేవారికి కమ్యూనికేషన్ ఖాళీని వంతెన చేస్తుంది. వారు ఇతర దేశాలలో వ్యాపారాన్ని నిర్వహించడం మరియు ఆరోగ్య సంరక్షణ నిపుణులు, సామాజిక సేవా సంస్థలు మరియు న్యాయస్థానాల్లో మరియు న్యాయ వ్యవస్థలో అధికారులతో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి వారి అనువాద నైపుణ్యాలను ఉపయోగిస్తారు. కొన్ని ఆరోగ్య సంరక్షణ సౌకర్యాలు మరియు ప్రభుత్వ సంస్థలు ప్రొఫెషినల్ సర్టిఫికేషన్ నిర్వహించడానికి వ్యాఖ్యాతలు అవసరం, మెడికల్ ఇంటర్ఫెరెర్స్ కోసం నేషనల్ బోర్డ్ ఆఫ్ సర్టిఫికేషన్ కొనసాగించాలని ఆశిస్తుంది.

$config[code] not found

భాషాంతరీకరణలు వ్రాతపూర్వక పదంగా కాకుండా మాట్లాడతారు, సంభాషణల సమయంలో గో-గా పనిచేస్తారు. వారు నైపుణ్యం ఉన్న భాషను చదివి వ్రాయగలరు మరియు వారి నైపుణ్యాలను వ్యాఖ్యాతలుగా చెప్పవచ్చు, అయితే ప్రధానంగా ప్రజలు ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడటానికి సహాయపడతారు. అనేక సర్టిఫికేషన్ సంస్థలు ఒక లిఖిత మరియు మౌఖిక పరీక్ష రెండింటినీ తప్పనిసరిగా ఆదేశిస్తాయి మరియు కొన్నిసార్లు అభ్యర్థులు భాషా శిక్షణ మరియు నైపుణ్యం యొక్క రుజువును సమర్పించాల్సిన అవసరం ఉంది. మీరు ఒక ప్రాంతంలో సర్టిఫికేషన్ని కలిగి ఉంటే, కోర్టు వివరించడం వంటివి, మీరు తరచుగా ఇతర ప్రాంతాలకు అవసరమయ్యే కొన్ని వైద్య అవసరాలను తీర్చడానికి దీనిని ఉపయోగించవచ్చు.

మెడికల్ అండ్ సోషల్ సర్వీసెస్

హాస్పిటల్స్, సాంఘిక సేవా సంస్థలు మరియు ఇతర వైద్య సంబంధిత లేదా సహాయక సమూహాలు తరచుగా ఈ అత్యంత ప్రత్యేక ప్రాంతంలో శిక్షణ మరియు ధృవీకరణతో వ్యాఖ్యాతలకి ప్రాధాన్యత ఇస్తాయి. వైద్య వ్యాఖ్యాతల కోసం సర్టిఫికేషన్ పరీక్షలు, ఉదాహరణకు, కేవలం భాష నైపుణ్యాలు కాకుండా వైద్య పదజాలంను మాత్రమే కవర్ చేయవు. NBCMI స్పానిష్, మాండరిన్, కాంటోనీస్ మరియు రష్యన్ భాషలలో సర్టిఫికేషన్ను అందిస్తుంది మరియు నోటి మరియు లిఖిత పరీక్ష రెండింటిలో ఉత్తీర్ణమవ్వడానికి అభ్యర్థులు అవసరం. సోషల్ అండ్ హెల్త్ సర్వీసెస్ యొక్క వాషింగ్టన్ స్టేట్ డిపార్ట్మెంట్ సాంఘిక సేవ మరియు వైద్య వ్యాఖ్యాతల కొరకు మరియు అనుమతి పొందిన మానసిక ఆరోగ్య నిపుణుల కోసం ధృవీకరణను అందిస్తుంది. ఈ విభాగం స్పానిష్, వియత్నాం, రష్యన్, కొరియన్, మాండరిన్ చైనీస్, కాంటోనీస్ చైనీస్, కంబోడియన్ మరియు లావోటియన్లలో ధృవీకరణను అందిస్తుంది మరియు వ్రాత మరియు మౌఖిక పరీక్షలకు అవసరం.

ప్రభుత్వం

కొన్ని ఫెడరల్ ఏజెన్సీలు న్యాయవ్యవస్థ లేదా ఇతర ప్రభుత్వ లేదా చట్టబద్దమైన సెట్టింగులలో పనిచేయడానికి ఆసక్తి ఉన్న వ్యాఖ్యాతల కొరకు ధ్రువీకరణను అందిస్తాయి. మీరు ఫెడరల్ కోర్టు ఇంటర్ప్రెటర్ సర్టిఫికేషన్ పరీక్ష ద్వారా కోర్టు సిస్టమ్ కోసం ఒక స్పానిష్ భాష వ్యాఖ్యాత గా ధ్రువీకరణ పొందవచ్చు, ఇది రెండు-భాగాల వ్రాత పరీక్ష మరియు ఒక మౌఖిక పరీక్ష కలిగి ఉంటుంది. మీరు రాష్ట్ర ధ్రువీకరణను కలిగినా, మీరు ఫెడరల్ సిస్టమ్లో పనిచేయడానికి FCICE ను తప్పనిసరిగా పాస్ చేయాలి. మీరు కూడా న్యాయ విభాగం ఇంటర్ప్రెటర్స్ మరియు అనువాదకుల నేషనల్ అసోసియేషన్ మరియు U.S. డిపార్ట్మెంట్ అఫ్ స్టేట్ ద్వారా ధృవీకరణ పొందవచ్చు.

వీడియో ది డే

సాప్లింగ్ ద్వారా మీకు తీసుకువచ్చారు

సంకేత భాష

ఆసుపత్రుల నుండి కోర్టులు వరకు పాఠశాలలు మరియు సంస్థలు సైన్ ఇన్ భాషా వ్యాఖ్యాతల అవసరం, డెఫ్ కోసం ఇంటర్ప్రెటర్స్ యొక్క రిజిస్ట్రీ ద్వారా సర్టిఫికేట్ పొందటానికి. ఈ సంస్థ అనేక ధృవీకరణ స్థాయిలు మరియు ప్రత్యేకతలు, చట్టబద్దమైన వ్యవస్థలో పనిచేసే వ్యాఖ్యాతల కొరకు ఆధారాలు మరియు 12 వ గ్రేడ్ ద్వారా కిండర్ గార్టెన్లో విద్యార్ధులతో పనిచేసేవారితో సహా. ఇది జాతీయ ధ్రువీకరణను కూడా అందిస్తుంది. అభ్యర్థులు కనీసం ఒక బ్యాచులర్ డిగ్రీ కలిగి ఉండాలి మరియు ఒక వ్రాత పరీక్ష మరియు ఒక ప్రదర్శన పరీక్ష పాస్ ఉండాలి.